Wikipédia:Demande de renommage/juin 2010

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

PHP: Hypertext Preprocessor (d · h · j · ) vers PHP (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Od1n (d) le 1 juin 2010 à 09:33 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : cf. discussion ici - merci d'avance

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 2 juin 2010 à 12:46 (CEST)[répondre]

Wolong (homonymie) (d · h · j · ) vers Wolong (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Kolossus (d) le 2 juin 2010 à 00:40 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Inversion de la redirection. Merci.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 2 juin 2010 à 12:43 (CEST)[répondre]

Demandé par Freewol (d) le 2 juin 2010 à 13:40 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : pas un cas d'homonymie -> pas de parenthèses. Merci d'avance.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 2 juin 2010 à 17:56 (CEST)[répondre]

The Saga of Ryzom (d · h · j · ) vers Ryzom (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Wondigoma (d) le 2 juin 2010 à 16:21 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : C'est le nouveau nom officiel.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 2 juin 2010 à 17:57 (CEST)[répondre]

Demandé par — Riba (discuter) le 3 juin 2010 à 03:26 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : J'ai écrit l'article. Je veux le renommer Loi 104 car c'est le terme le plus connu dans au Québec. De plus, ça va éviter des problèmes d'homonymie avec plusieurs lois qui portent le même nom. Merci ! — Riba (discuter) 3 juin 2010 à 03:26 (CEST)[répondre]

je ne pense pas que ce soit une bonne idée en ayant fait un petit googletest il y a l'air d'avoir plusieurs loi 104. Chatsam (coucou) 3 juin 2010 à 22:10 (CEST)[répondre]
Je donne suite à la requête de Riba car il est le créateur et seul contributeur de l'article principal et ainsi de la redirection. "Loi 104" dans le monde francophone semble bien désigner à titre principal la "loi modifiant la Charte de la langue française". C'est un sens qui éclipse les autres. Il n'y a donc pas de cas flagrant qui justifie un refus par les administrateurs à une demande purement technique. Ceci dit, "loi 104" reste une dénomination plutôt floue dans une encyclopédie universelle. --Laurent N. [D] 7 juin 2010 à 10:22 (CEST)[répondre]

Oddo et Cie (d · h · j · ) vers Oddo & Cie (j · )[modifier le code]

Demandé par 194.79.163.198 (d) le 3 juin 2010 à 11:32 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :

La nom de la banque Oddo & Cie a changé : il est passé de "Oddo et Cie" à "Oddo & Cie", comme on peut le voir sur l'ensemble des supports de communication et sur le site du groupe.

Fait par Kyro. --Laurent N. [D] 7 juin 2010 à 10:16 (CEST)[répondre]
Le logo ne détermine pas le titre sur une entreprise. Sinon la Société nationale des chemins de fer français aurait un article sous le nom SNCF. Le registre du commerce de Paris indique que l'entreprise se nomme Oddo et Cie. Je renomme donc.
--Hercule Discuter 14 juin 2010 à 00:25 (CEST)[répondre]

Demandé par OlegOlegson (d) le 3 juin 2010 à 12:23 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Essentiellement parce que cette entreprise figure dans la presse sous l'appelation BRGM, c'est donc sous cette forme qu'on va venir la chercher dans Wikipedia. Mais aussi parce que sa direction, en 1994 à décidé d'abandonner toute référence à la recherche minière en abandonnant l’acronyme B.R.G.M. pour le sigle BRGM.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 5 juin 2010 à 18:58 (CEST)[répondre]

Demandé par Aemaeth [blabla] [contrib] le 3 juin 2010 à 19:30 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :Les dates ne servent à rien (surtout que le blocus n'est pas encore fini) et alourdissent le titre. merci -Aemaeth [blabla] [contrib] 3 juin 2010 à 19:30 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 3 juin 2010 à 19:33 (CEST)[répondre]

Demandé par Cody escadron delta (d) le 4 juin 2010 à 22:11 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :
Voir les votes suivant:
Discussion Projet:La Guerre des étoiles#"Star Wars" ou "La Guerre des étoiles" ?
Wikipédia:Le Bistro/27 mai 2010#"Star Wars" ou "La Guerre des étoiles" ?

✔️ --Hercule Discuter 5 juin 2010 à 00:19 (CEST)[répondre]

Demandé par 86.67.220.111 (d) le 5 juin 2010 à 07:47 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Demandes effecutées en mai et non traitées, merci d'avance

Moniteur d'auto-écoleMoniteur d'auto-école (d · h · j · ) vers Enseignant de la conduite (j · )

Voiture sans permisVoiture sans permis (d · h · j · ) vers Quadricycle (véhicule) (j · )

 Non, principe de moindre surprise et de notoriété.--LPLT [discu] 5 juin 2010 à 12:02 (CEST)[répondre]

Sérieusement !
Vous conduisez votre votre voiture, l'article s'appelle automobile...
Parceque cet article s'appelle fourmi... Il y a d'autres exemple sui vous en voulez
Notoriété ??? voiture sans permis, vous pensez que tous la terre ou la France savent ce qu'est une voiture sans permis, c'est une blague ??? moniteur d'auto-école ??? (l'expression est "moniteur auto-école" et pas d'auto-école !!)
Bref un grand n'importe quoi encore. si vous pouviez enlevez votre non et éviter les décisions sans réfléchir... (vous n'avez même pas regardé le sujet avant de postaer, c'est vraiment navrant :(
Deux sujet et deux renommages qui n'ont rien à voir l'un avec l'autre et la même réponse pour les deux, stupide, désolé mais de dire ca mais c'est stupide. --86.67.220.111 (d) 5 juin 2010 à 21:35 (CEST)[répondre]

Ce n'est pas la peine de s'énerver pour ça ! Vous pourriez trouver des centaines d'articles à renommer comme ces deux-là pour une raison ou une autre, même en s'appuyant sur des dénominations dites officielles, bien peu seraient renommés. En effet comme répondu, le « grand n'importe quoi » ici, s'appelle le principe de moindre surprise et tant que vous ne le prenez pas en compte avant tout autre, on ne peut que vous y renvoyer que vous demandiez un renommage ou mille. Ce n'est pas en affirmant ceci ou cela, de votre point de vue, que ce principe sera minoré et mis en cause. Les articles sont bien nommés par rapport au titre le plus usuel des francophones et peu importe que des non-francophones se demandent pourquoi on désigne un véhicule par un aspect législatif (sans permis), ici c'est la version francophone.
Par contre, votre argument sur automobile ne manque pas de pertinence. Pas assez cependant, si effectivement chacun parle de sa voiture ou des voitures, ce titre reste préférable comme utilisé dans de multiples autres circonstances, on parle de salon de l'automobile, de l'[industrie automobile]], d'assurance automobile, etc.
Donc en conclusion, le choix d'un titre demande de la réflexion et ne tombe jamais sous le jour de l'évidence et d'arguments imparables, inutile de sortir du sujet il est déjà bien assez complexe
TigHervé (d) 6 juin 2010 à 10:19 (CEST)[répondre]
« le principe de moindre surprise et tant que vous ne le prenez pas en compte avant tout autre, on ne peut que vous y renvoyer que vous demandiez un renommage ou mille » ahahah, je trouve cette idée extrèmement drole... "acceptez l'idée qu'il ne faut pas renommer puis faites une demande de renommage"... très drole...
Je ne suis pas énervé, simplement déçu...
Il faut que je répète :
L'expression n'est pas "moniteur d'auto-école" mais "moniteur auto-école"
Moniteur auto-école est réducteur, un moniteur peut travailler en entreprise, missions locales, centre de formation, passer le diplôme bafcri pour organiser des stages se sensibilisation à la sécurité routière, et autre...
Si je prends vos expemples sur voiture, enseignant de la conduite est utillisé exclusivement
  • par le code de la route,
  • par les pouvoirs publics,
  • et la majorité des professionnels.
Ce nommage est réducteur et ne présente qu'une partie de la profession. Est-ce si compliqué à admettre au-delà de votre principe de moindre surprise ?

En ce qui concerne Voiture sans permis, lisez l'article (car vous ne l'avez pas lu) :
il traite des quadricycle léger et lourd et des quadicycle lourds
Pour les quadicycle lourds il faut un permis !!
Il traite de A à Z des deux versions
Il faut le permis B1 ou par équivalence le permis B, A1...
L'article est mal nommé !!
Incohérent !
Demandez à 100 personnes dans la rue, à part répondre "c'est une voiture que l'on conduit sans permis", combien vont connaître ces petits véhicules ?
Peu, car ils sont plutôt rares
Votre principe de moindre surprise et de notoriété ne s'applique là non-plus...
simple médiocrité ambiante

C'est ca qui me déçoit, comme d'habitude sur wikipédia, une personne parle sans réfléchir, sans savoir de quoi il parle et tous le monde suis la route surtout parcequ'il a des speudo pouvoir de...
--86.67.220.111 (d) 6 juin 2010 à 11:55 (CEST)[répondre]
Les titres des articles répondent avant tout au principe de moindre surprise : les titres ne sont pas choisis pour refléter le contenu de l'article, tant mieux si le lecteur découvre ce qu'il ne s'attendait pas à y trouver tant qu'il trouve ce que son titre annonce et sous son nom le plus courant quel qu'il soit. Non on ne va pas appeler l'article Voiturette avec ou sans permis ni selon votre appellation technique, vous pouvez râler et persifler autant que vous voulez !
Pareil pour moniteur d'auto-école que ce soit réducteur ou pas : tant que l'individu ordinaire désigne ainsi la personne qui est principalement chargé de préparer au passage du permis de conduire, son origine et sa vocation première d'ailleurs, ce sera le titre de l'article, peu importe ce que font les moniteurs en réalité ou du point de vue de Syrius !
Un titre est une étiquette prise dans le langage courant et pas autre chose : on prend l'étiquette la plus simple quand c'est possible et on ne bouge pas de là tant qu'une étiquette ne supplante pas la première pour la seule raison que le langage a évolué comme cela se produit dans des secteurs qui eux bougent vite (informatique par exemple).
TigHervé (d) 6 juin 2010 à 20:35 (CEST)[répondre]
Non, mais c'est une blague ? --86.67.220.111 (d) 6 juin 2010 à 23:45 (CEST)[répondre]
« Votre principe de moindre surprise et de notoriété ne s'applique là non-plus... »
Qui est le blagueur ?
Autant demander à un romancier de modifier ici le titre d'un de ses ouvrages, et puis tant que vous y êtes de lui suggérer de le réécrire parce qu'il sera nécessairement mieux, ça vous tente !
Ici, chacun son point de vue et on a les principes pour mettre tout le monde d'accord, que ça plaise ou que ça ne plaise pas. TigHervé (d) 7 juin 2010 à 08:51 (CEST)[répondre]

Demandé par Frigolet (d) le 6 juin 2010 à 14:22 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Les membres de l'Ordre de la très sainte Trinité pour la rédemption des captifs sont, depuis des siècles, appelés les Trinitaires (comme les membres de l' Ordre de Notre-Dame-de-la-Merci sont appelés les Mercédaires )

✔️ Chatsam (coucou) 6 juin 2010 à 21:30 (CEST)[répondre]

Demandé par Red Castle [parlure] le 6 juin 2010 à 22:07 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Bonjour. L'orthographe Petitcodiac est beaucoup plus fréquente que Petitcoudiac. De plus, ce cours d'eau est presque toujours décrit comme une rivière et non un fleuve. Finalement, même si cette règle est rarement respectée, la norme nord-américaine demande que le générique (rivière) soit inclut dans le titre. Merci.

Selon convention faudrait plutot renommer ça Petitcodiac (rivière). Cdlt, Kyro cot cot ? le 6 juin 2010 à 23:49 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas d'accord car c'est la convention européenne. La convention nord-américaine est de donner le nom complet. De plus, tous les cours d'eau de la province sont déjà nommés de cette façon. --Red Castle [parlure] 7 juin 2010 à 02:20 (CEST)[répondre]
Pour rebondir sur la remarque de Kyro, je pense qu'il est dommage de ne pas avoir la même norme de nom dans l'encyclopédie pour désigner la même chose au motif que l'objet ne se trouve pas dans la même zone géographique. Qu'une nomenclature puisse varier selon les pays, je le conçois, mais Wikipédia devrait s'en tenir à une position pour des raisons de cohérence. Ce débat dépasse bien entendu le cadre de cette requête. Est-ce qu'il a déjà été évoqué ? --Laurent N. [D] 7 juin 2010 à 10:28 (CEST)[répondre]
edit:C'est le gros bordel niveau nommage des articles sur les fleuve/rivières. J'effectue donc le renommage selon la demande. Cdlt, Kyro cot cot ? le 7 juin 2010 à 19:20 (CEST)[répondre]
En fait, ce serait plus pertinent de toujours inclure le générique (fleuve, ruisseau, rivière, etc.) dans un nom d'article, pour la simple raison que le genre du cours d'eau est rarement déterminé en français, surtout pour ceux moins importants ou situés dans des pays non francophones. Mais bon, ça m'étonnerais que beaucoup de gens accepteraient de changer leur façon de faire. En passant, merci pour le renommage. --Red Castle [parlure] 8 juin 2010 à 00:56 (CEST)[répondre]
En fait le problème du coté des fleuves/rivières dans les contrées anglophones, est est-ce que l'on garde le nom orriginal ABC river, ou faut-il traduire vers rivière/fleuve ABC ou encore faire comme on a l'habitude du coté européen l'appeler ABC (fleuve) ou ABC (rivière) sachant que ni fleuve, ni rivière n'a de définition précise. Cdlt, Kyro cot cot ? le 8 juin 2010 à 19:08 (CEST)[répondre]

Okinawa (homonymie) (d · h · j · ) vers Okinawa (h · j · )[modifier le code]

Demandé par PP_Tom (d) le 7 juin 2010 à 16:36 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Pour éviter toute confusion entre l'archipel, l'île, la ville et la préfecture Okinawa, la page sur la préfecture a été renommée d'Okinawa en Préfecture d'Okinawa. Merci donc de bien vouloir renommer la page d'homonymie en Okinawa, tout court.

ce n'est peut être pas le top à la vue du nombre de redirection. ? --Chatsam (coucou) 7 juin 2010 à 16:49 (CEST)[répondre]
✔️ J'ai corrigé les interwikis, et les redirections. Les pages liées actuellement ne devaient pas forcément pointer vers préfecture d'Okinawa. Ce serait bien de corriger les pages liées puisque tu maitrise le sujet Émoticône --Hercule Discuter 7 juin 2010 à 17:52 (CEST)[répondre]

Demandé par Citenantes (d) le 7 juin 2010 à 18:34 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Suite à un changement de marque, j'ai pu modifier l'article concernant La Cité des congrès de Nantes, mais je n'ai pas encore la possibilité de renommer la page moi-même. merci à celui qui peut de la renommer la page " Cité Internationale des congrès de Nantes " par "La Cité Nantes Events Center"

merci.

Selon le communiqué de presse le nouveau nom est La Cité, Nantes Events Center. --Hercule Discuter 7 juin 2010 à 19:03 (CEST)[répondre]
icône « fait » Fait. mais du coup, je suis beaucoup moins pour le rattachement de la L-A à la Bretagne Émoticône TigHervé (d) 8 juin 2010 à 10:08 (CEST)[répondre]

Mahomet (d · h · j · ) vers Mohamed (h · j · )[modifier le code]

Demandé par un internaute le 8 Juin 2010

Justification de la demande : Simple respect. Nous sommes des musulmans, pas des mahometans. Merci.

— Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 79.91.42.222 (discuter), le 8 juin 2010 à 06:00
Cette page de demande de renommage est prévue pour les changements de titre simples. Là, s'agissant d'un sujet délicat qui a déjà donné lieu à des affrontements de points de vue, le changement doit être précédé d'une sérieuse discussion dans la page de discussion de l'article. TigHervé (d) 8 juin 2010 à 10:03 (CEST)[répondre]
Fausse bonne idée, "Mahomet" est le nom le plus usuel en français. Tout le monde dit Confucius, et pas K'ung-fu-tzu. En plus, faudrait-il dire "Mohammed", "Mohamed", "Muhammad", etc ? On n'en finirait jamais. Autant garder Mahomet. Jean-Jacques Georges (d) 12 juin 2010 à 14:12 (CEST)[répondre]

Demandé par Windreaver [Conversation] le 8 juin 2010 à 10:32 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : plus pertinent

 Non pas convaincu par une aussi courte argumentation. On parle de contrat social ordinairement. TigHervé (d) 8 juin 2010 à 10:37 (CEST)[répondre]
la seule chose que j'ai trouvé est Discussion_Projet:Philosophie#Fusion. Si je comprend bien tu dis avoir fusionné les articles (mais je ne trouve aucune édition le 8 juin, date à laquelle tu a transformé Contractualisme (h · j · ) en redirection (et Contrat social (h · j · )).
Faut-il faire une fusion d'historique ?
--Hercule Discuter 8 juin 2010 à 10:51 (CEST)[répondre]
Contrat social est une homonymie entre contrat social comme théorie et contrat social de Rousseau (l'homonymie vient d'être créée). C'est cela qui justifie d'appeler "contractualisme", surtout qu'il s'agit d'un courant de philosophie moderne.
Je ne sais pas à quoi sert une fusion d'historique. J'ai fait d'un seul article (théories du contrat social) trois articles qui désignaient la même chose (contrat social, théories du contrat social, contractualisme). Un autre utilisateur a néanmoins fait de "contrat social" une page d'homonymie comme je l'ai indiqué ci-dessus. Il reste donc "théories du contrat social" et "contractualisme" qui renvoient à la même page et que je voulais nommer "contractualisme". Windreaver [Conversation] 8 juin 2010 à 11:39 (CEST)[répondre]
✔️ Le sens de la redirection a été créé par Windreaver, et les membres du projet sont d'accord, et un renommage inverse sera possible sans autre formalisme. C'est pour cela que j'ai procédé au renommage.
Pensez à reprendre l'article pour que l'introduction notamment colle avec le titre.
--Hercule Discuter 8 juin 2010 à 13:04 (CEST)[répondre]
PS: j'ai eu confirmation qu'il n'y avait pas besoin de fusion d'historique.
Merci, introduction corrigée ✔️. Windreaver [Conversation] 8 juin 2010 à 13:38 (CEST)[répondre]

Demandé par (Nous sommes désolé de vous apprendre que la signature a été suspendue pour faute professionnelle) le 8 juin 2010 à 19:41 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Titre correct du magazine, le titre actuel de l'article est l'abréviation d'usage mais pas le titre correct.

icône « fait » Fait. TigHervé (d) 8 juin 2010 à 21:26 (CEST)[répondre]

Gilad Shalit (d · h · j · ) vers Guilad Shalit (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Kwak (d) le 2 juin 2010 à 00:26 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Il s'agit d'adapter le titre à la façon dont s'écrit le nom en français, qui est utilisé par le groupe de soutien français [www.guiladshalit.com] et que l'on peut observer sur une photo prise en France, comme celle-ci : [Fichier:Soutien Shalit.JPG]. Une erreur de translittération, ou plutôt un oubli de translittération comme il en existe des tonnes sur Wikipédia (notamment avec les russes) : lorsque l'on transcrit un alphabet, il faut respecter certaines règles qui diffèrent selon les langues, sauf consensus international comme autour du pinyin. Voir transcription de l'hébreu.

Toujours rien ?
Ce que je remarque c'est que Gilad et plus utilisé par les média que Guilad. Il faudrait donc des avis supplémentaires. Cdlt, Kyro cot cot ? le 7 juin 2010 à 01:02 (CEST)[répondre]
La question n'est pas de savoir s'il y a beaucoup de monde qui utilise la transcription anglophone forcément plus prégnante sur internet, mais de savoir si la transcription est vraie ou fausse. Les règles sont dans transcription de l'hébreu et ce sont celles-là qui font que l'on écrit Benyamin Netanyahou et non -jamin -hu, Ben Gourion et non Gurion, tout comme en russe, on écrit pas Khrushchev, Putin, Arshavin.
✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 9 juin 2010 à 12:46 (CEST)[répondre]

Vivacité (homonymie) (d · h · j · ) vers Vivacité (h · j · ) et VivaCité (radio) (d · h · j · ) vers VivaCité (h · j · )[modifier le code]

Demandé par 0yP· le 9 juin 2010 à 09:11 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Vivacité est actuellement une redirection vers VivaCité (radio), ce qui est doublement incorrect. D'une part, cette radio n'a pas plus de notoriété que le réseau de transports en commun Vivacité ou la notion de vivacité en informatique ; d'autre part, il n'y a qu'une acception de VivaCité avec une majuscule à Cité, qui n'a donc pas besoin de la précision (Radio) (elle peut en revanche figurer dans la liste des homonymes, bien sûr). Je ne peux pas effectuer ces renommages en tant que péon. J'en ai parlé sur les quatre pdd, sans réponse. 0yP· 9 juin 2010 à 09:11 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 9 juin 2010 à 12:44 (CEST)[répondre]
Merci, du coup j'ai proposé les redirections devenues inutiles à la SI après avoir traité les pages liées. 0yP· 9 juin 2010 à 13:20 (CEST)[répondre]

Demandé par Hyliad(d), le 9 juin 2010 à 13:35 (CEST)[répondre]


Justification de la demande : Il s'agit de titres de catch dont aucune traduction officielle n'existe. Ces noms (tous donnés par le même utilisateur sans déclaration préalable) sont donc éronés, qui plus est très mal formulés dans la plupart des cas. Dans le cas de WWE Intercontinenal Championship, il s'agit de ma faute, quand j'ai fait une faute d'orthographe en essayant de remettre le nom anglais. Merci d'avance. --Hyliad (d le 9 juin 2010 à 13:36 (CEST)[répondre]

✔️ par Hercule. Cdlt, Kyro cot cot ? le 9 juin 2010 à 14:46 (CEST)[répondre]

Demandé par Fuhraih (d) le 9 juin 2010 à 18:01 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Le nom actuel de l'article est illogique (équivalent à Empereur Napoléon Ier de la dynastie Bonaparte pour Napoléon Ier). Je n'arrive pas à procéder au renommage de la page.

✔️ Yug (d · c · b) avait procédé au renommage en décembre 2008, mais ce renommage était remis en cause dès décembre 2008 --Hercule Discuter 9 juin 2010 à 19:26 (CEST)[répondre]

8331 Dawkins (d · h · j · ) vers (8331) Dawkins (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Pld (d) le 9 juin 2010 à 22:37 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Nomenclature officielle des astéroïdes.

✔️ --Hercule Discuter 10 juin 2010 à 01:09 (CEST)[répondre]

Demandé par Ycare (d) 10 juin 2010 à 00:51 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Suite à cette discussion en page de requête aux administrateurs, je vous demande de bien vouloir rediriger l'article, sa PDD et les redirections au nom précédemment utilisé de régime militaire d'Augusto Pinochet utilisé comme titre de l'article de 2007 au 5 mai 2010.
Le renommage du 5 mai 2010 n'avait pas fait l'objet de concertation réelle ni de concensus.
Concerne aussi les redirections suivantes: Chili sous Pinochet, Le Chili sous Pinochet, Régime militaire chilien, Régime militaire (Chili), Régime de Pinochet, Chili de Pinochet, Histoire du Chili de 1973 à 1990, Histoire du Chili (1973-1990)

✔️ retour au nom initial. La correction des redirections ne nécessite pas de droits d'admin, tu peux donc t'en charger ou laisser un bot corriger tout ça. --Hercule Discuter 10 juin 2010 à 01:24 (CEST)[répondre]
Aucune raison de faire de retour en arrière sans le moindre argument. Il ne fait aucun doute pour les historiens qu'il s'agissait d'une dictature militaire, c'est parfaitement pertinent et utilisé dans le titre d'articles du même type : Dictature militaire de l'Uruguay (1973-1985), Dictature militaire en Argentine (1976-1983). Pourquoi une exception pour la dictature militaire chilienne ? --Horowitz (d) 10 juin 2010 à 14:30 (CEST)[répondre]
L'absence de consensus est claire. Maintenant l'article est renommable dans un sens comme dans l'autre sans avoir besoin des outils d'administration. Vous pouvez en discuter sur la page de l'article. --Hercule Discuter 10 juin 2010 à 16:04 (CEST)[répondre]

Pages de discussion en redirection[modifier le code]

Demandé par Kolossus (d) le 10 juin 2010 à 06:44 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :

Inversion des redirections. Les redirections résiduelles peuvent être effacées. Merci. Kolossus (d) 10 juin 2010 à 06:44 (CEST)[répondre]

✔️ traité --Hercule Discuter 10 juin 2010 à 08:23 (CEST)[répondre]

Demandé par Like tears in rain {-_-} le 10 juin 2010 à 14:23 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Inversion de redirection. Pas d'homonyme signalé.

✔️ --Hercule Discuter 10 juin 2010 à 16:05 (CEST)[répondre]

Demandé par Aemaeth [blabla] [contrib] le 10 juin 2010 à 18:01 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Nom sous lequel l'organisation est la plus connue. Merci.

Page d'homonymie, merci de faire une autre suggestion. Cdlt, Kyro cot cot ? le 12 juin 2010 à 13:46 (CEST)[répondre]
Ah j'avais pas vu, euh… Ben tant pis. -Aemaeth [blabla] [contrib] 14 juin 2010 à 16:54 (CEST)[répondre]

De Volkskrant (d · h · j · ) vers de Volkskrant (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Muijz (d) le 12 juin 2010 à 10:49 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Le nom propre est avec minuscule au début; voir nl:de Volkskrant. Je n'ai pas réussir à renommer la page.
Message d'erreur etait "Les titres d’origine et de destination sont les mêmes ; impossible de renommer une page sur elle-même." car la système, comprends pas que je veux changer D en d.

il me semble que le titre a forcement une majuscule. j'en ai jamais vu sans --Chatsam (coucou) 12 juin 2010 à 12:14 (CEST)[répondre]
En effet, il n'est pas possible d'avoir des articles avec une première lettre en minuscule. Tout peu tout de même corriger partiellement le tir en apposant {{minuscule}} sur l'article. Cdlt, Kyro cot cot ? le 12 juin 2010 à 13:46 (CEST)[répondre]
J’ai fait mine de modifier nl:De Volkskrant : le titre de l’article du Wikipédia néerlandais commence bien par un grand D, et le source débute par un «  kleine letter|titel=de Volkskrant}} » qui modifie le titre de l’article à l’affichage. Cordialement. Alphabeta (d) 12 juin 2010 à 19:34 (CEST)[répondre]
Et je ne suis pas sûr qu’il soit bien opportun de procéder à un tel réécrasement dans le Wikipédia français. Alphabeta (d) 12 juin 2010 à 19:36 (CEST)[répondre]
{{minuscule}} a été créé pour ça, je l'ai mis dans l'article. --Hercule Discuter 14 juin 2010 à 00:19 (CEST)[répondre]

Demandé par Jauquier (d) le 12 juin 2010 à 12:02 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Plus neutre et plus conforme à la nature de cette activité (je suis étonné de ne pas pouvoir moi-même renommer des pages)

✔️ avec Exploration de l'espace, tu aurais pu le faire toi même sur celui-ci (pas le second par contre, il y a déjà 4 lignes dans l'historique). Cdlt, Kyro cot cot ? le 12 juin 2010 à 13:48 (CEST)[répondre]
Ah, je viens de voir où se cachait le lien « Renommer ». Merci ! --Jauquier (d) 12 juin 2010 à 17:12 (CEST)[répondre]

Hagar Qin (d · h · j · ) vers Ħaġar Qim (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Hamelin [ de Guettelet ] • le 12 juin 2010 à 17:28 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Merci de bien vouloir renommer l'article Hagar Qin avec son orthographe exacte Ħaġar Qim et de laisser Hagar Qim en redirect. Je ne peux le faire car le renommage est bloqué. Je me chargerai de toutes les pages liées. Merci d'avance. Cordialement

Personnellement je n'y suis pas favorable, je pense que la solution adoptée pour Istanbul est la seule valable pour cette page sur WP:fr, compte-tenu du caractère super confidentiel et troublant de ces diacritiques hors du commun. Trop confus en titre amha.--LPLT [discu] 12 juin 2010 à 17:34 (CEST) PS: C'est un avis, pas une décision. Je constate que de qlq pages utilisent déjà ce troublant H en escalier... C'est je crois pas des plus judicieux ici.[répondre]
Je ne suis pas trop pour non plus et je crois me souvenir de discussions qui avaient fait rétrograder au rang de redirection des graphies telles que Heydər Əliyev. Par ailleurs je n’ai pas encore réussi à effectuer un renommage sans retourner à l’ancienne version de Wikipédia : c’est peut-être le problème du demandeur qui se dit « bloqué » (moi j’ai fait mine de renommer : tout était OK). Cordialement. Alphabeta (d) 12 juin 2010 à 19:10 (CEST)[répondre]
Euh... est-ce que Hamelin souhaite le renommage vers Ħaġar Qin ou Ħaġar Qim ? Parce que le dernier est un redirect, mais le premier me semble inusité. --Maurilbert (discuter) 13 juin 2010 à 03:26 (CEST)[répondre]
  • Merci Maurilbert, j'avais effectivement fait une erreur l'orthographe exacte est Ħaġar Qim avec un « m ». La logique voudrait que l'on intervertisse les redirects pour être conforme à tous les articles de lieux maltais.
  • Tous les noms de lieux maltais sont écrits avec leur orthographe maltaise. Il n'existe aucune règle officielle de translittération des quatre lettres spécifiques de l'alphabet maltais qui utilise deux signes diacritiques le point suscrit et la barre inscrite : Ċ ċ, Ġ ġ, Ħ ħ et Ż ż. Ce n'est qu'une facilité d'écriture qui nous fait remplacer Ċ ċ par C c (lettre qui n'existe pas dans l'alphabet maltais), Ġ ġ par G g, Ħ ħ par H h et Ż ż par Z z (trois lettres qui existent déjà dans l'alphabet maltais) il existe alors des mots très différents par le sens Haġra (Hégire) et Ħaġra (pierre) mot utilisé dans des noms de lieux. Je pourrais aussi vous faire remarquer qu'il existe aussi un article Ħ.
  • Tous les articles ayant un titre incorporant ces quatre lettres spécifiquement maltaises comportent tous des redirectes avec un alphabet latin simplifié pour ne poser aucun problème de recherche, de consultation ou de rédaction.
  • Jusqu'à maintenant, chaque fois que j'ai demandé la création ou le renommage d'un titre d'article maltais avec l'orthographe exacte d'un lieu, l'on m'a toujours donné satisfaction.
  • Je ne suis pas d'accord avec l'exemple de Heydər Əliyev puisque dans celui-ci il ne s'agit pas de diacritique mais d'une lettre spécifique qui ne correspond pas à un alphabet latin de base
  • Je ne comprend pas la remarque de Alphabeta puisque je m'adresse à vous après avoir reçu le message suivant lors du renommage : La page intitulée « Hagar Qin » ne peut être déplacée vers « Ħaġar Qim » parce que cette dernière a été interdite à la création. Dans la liste noire, elle correspond à l’entrée : .*[ΉḤĤĦɧ⒣Ⓗⓗ].* <moveonly>
Je vous remercie par avance de votre renommage/inversion de redirect. Cordialement --Hamelin [ de Guettelet ]13 juin 2010 à 23:19 (CEST)[répondre]
Les articles de la Wikipédia en français utilisent le nom français. Ici le nom français existe, et est cité dans la fiche Unesco.
Je ne suis donc pas favorable non plus à ce renommage. --Hercule Discuter 13 juin 2010 à 23:54 (CEST)[répondre]
@Hercule, comment sais-tu qu'il y a une orthographe française ? Je serai particulièrement intéressé que tu puisses me citer un document officiel français ou même maltais qui nous donne la translittération de l'alphabet maltais.
Je ne fais peut être pas autorité, en tous les cas ni plus ni moins que toi, mais je peux t'assurer que ce document de translittération n'existe pas et il n'existe pas de nom français pour le site de ce temple comme il n'y a aucun nom français pour la toponymie maltaise.
La référence au site de l'Unesco est plus que douteuse car toutes les orthographes s'y retrouvent. Il est utilisé indifféremment sur le même document l'une ou l'autre orthographe, exemple typique un lien Hagar Qim avec un m qui renvoi au document officiel qui est bien titré « Ħaġar Qim », et qui comporte une occurrence Hagar Qim toujours avec un m.
Une recherche Google donne Ħaġar Qim = 27000, Hagar Qim =16700 et Hagar Qin = 6310
Et pour terminer (j'aurais dû commencer par là), la recommandation de WP pour la translittération de l'arabe (le maltais est de l'arabe écris avec un alphabet latin) prescrit : « Les noms relatifs à Malte (toponymes, noms de personne) : on utilise la version en maltais de ces mots ».
Donc de nouveau, merci d'inverser le redirect. Cordialement --Hamelin [ de Guettelet ]14 juin 2010 à 01:50 (CEST)[répondre]
La « recommandation » que tu indiques date de 2008 et est toujours dans l'espace personnel d'un utilisateur. --Hercule Discuter 14 juin 2010 à 10:46 (CEST)[répondre]
Je ne ferais pas le renommage, mais ai Ħ retiré MediaWiki:Titleblacklist, car visiblement son utilisation peut être légitime. Tu peux donc normalement procéder au renommage toi même.
Si d'autres lettres bloquent fais moi signe.
--Hercule Discuter 14 juin 2010 à 10:54 (CEST)[répondre]
Merci Touriste, pour ton action. Les autres lettres maltaises avec diacritique peuvent éventuellement bloquer mais cela n'a pas grosse importance. L'obligation de demander la création d'un article sert un peu de filtre et limite les SI.
Je ne peux pas normalement procéder moi-même au renommage puisque l'article cible existe déjà mais ce n'est pas très grave car les contributions sur cet article sont toutes de moi et les autres contributeurs n'ont fait que des interventions techniques. Comme j'ai décidé de réécrire complètement l'article, le très court historique restera sur la page de redirect sauf si un admin se décide à faire cette inversion de redirect. Cordialement --Hamelin [ de Guettelet ]14 juin 2010 à 18:34 (CEST)[répondre]
La légitimité de ces typographies (je précise bien typographies, pas orthographe) est pleine, totale, encyclopédique sur la page associée dans l'intro ou le corps de texte, mais clairement non démontrée en titre sur WP:fr. Il y a de plus en plus de dérive à ces sujets avec un certain nombre de diacritiques exotiques et peu usitées. Faire simple et compréhensible est bien plus important que de partir dans un puritanisme de titre obscur et peu encyclopédique puisque abscons et confus dans ce cas bien précis--LPLT [discu] 14 juin 2010 à 20:52 (CEST)[répondre]
Je comprend parfaitement ton raisonnement, évidemment, et encore heureusement, que le respect de l'onomastique (je précise bien onomastique = toponymie, anthroponymie, etc.) soit encyclopédique. Par contre la graphie du titre pose problème, je le comprend tout aussi parfaitement, sur au moins deux principes, celui de moindre surprise et celui de neutralité/TI.
  • La règle de moindre surprise d'un titre exige que ne soit pas utilisé d'alphabet autre que francophone. On ne peut effectivement accepter que le lecteur ou celui qui fait une recherche soit obligé d'utiliser des lettres avec des diacritiques inaccessibles au clavier. J'adhèrerai à 100 % à cette règle quand elle sera d'abord officielle sur WP et ensuite imposée à tous, je ne ferai pas ici la liste des articles utilisant toutes sortes d'alphabets y compris l'alphabet maltais ou de signes diacritiques les plus exotiques les uns que les autres allant même jusqu'à l'invention de signes diacritiques inexistants dans la langue d'origine (suivez mon regard ;-).
  • Mais voilà un autre problème pour la francisation de l'onomastique étrangère, il faut l'existence d'une règle officielle de transcription ou de translittération. Sans cette règle officielle toute les dérives de bonne foi mais aussi POV au mieux TI sont possibles. Un exemple caractéristique a été le renommage de bonne foi de Touriste Hercule, qui sur la base du texte français de l'Unesco, croyait en l'existence d'une transcription française de Ħaġar Qim en Hagar Qin (les mêmes incohérences existent dans le texte anglais de l'Unesco).
Donc, en l'absence de règles officielles, Il n'y a pas aujourd'hui d'autre possibilité encyclopédique que de créer l'article avec la graphie de la langue d'origine, uniquement cela est neutre. En créant ensuite toutes les graphies francophones que l'on pense possibles ou utiles, on répond à l'autre règle de moindre surprise puisque tout lecteur ou contributeur peut faire une recherche à partir des graphies simplifiées qu'il imagine (je dis bien « des » pour éviter le POV). Nous profitons ainsi de tous les avantages de MediaWiki.
En l'état actuel de WP, personne ne peut imposer à qui que cela soit une règle personnelle. Et en s'adressant ici pour demander un renommage ou l'inversion de redirects, on demande simplement à un admin de réaliser une opération technique et non de prendre une décision éditoriale, même si je comprend bien que toutes les remarques faites ici le sont par des contributeurs accessoirement admins en leurs seuls qualités de contributeur. La Titleblacklist est un outil pour empêcher le vandalisme et non le résultat d'une décision éditoriale.
Je vais arrêter ici ces longues digressions, intéressantes sur le fond mais chronophages. Merci de votre aide technique. Cordialement --Hamelin [ de Guettelet ]14 juin 2010 à 22:27 (CEST)[répondre]
Je crois que quand tu parles Touriste (d · c · b) tu veux parler de moi (Hercule (d · c · b) ^^
Normalement il t'est maintenant possible de procéder au renommage. Le redirect ne contient qu'une ligne et sera écrasé. Si tu est bloqué par d'autres lettres de l'alphabet maltais indique le moi (ils ont été importés de la Wikipédia en anglais, et peuvent être retirés (MediaWiki:Titleblacklist n'est pas là pour gérer les problèmes éditoriaux, je pense que tout le monde est d'accord et la présence de ces lettres est une erreur).
Sur le fond je partage à 100% ce qu'a dit LPLT. Mais ce que tu dis sur le problème de translittération n'est pas faux non plus. Pour cette raison je préfère que tu fasses le renommage, que je ne veux pas faire.
--Hercule Discuter 14 juin 2010 à 22:48 (CEST)[répondre]
Je demande à Touriste et Hercule de bien vouloir m'excuser, je confuse et je suis confus Sourire diabolique
Je vous remercie tous pour votre aide, je viens de faire le renommage. Je reviendrai vers toi Hercule si j'ai un problème avec d'autres lettres avec des diacritiques mais il n'y a aucune raison de faire des modifs qui ne se révèlent pas immédiatement utiles.
Je participerai à un débat si quelqu'un lance une discussion sur ce sujet. Je suis le premier à râler quand je fais une recherche et que je fini par trouver difficilement un article avec un titre bizarre sans redirect avec des titres que je peux saisir sur mon clavier. Cordialement --Hamelin [ de Guettelet ]15 juin 2010 à 00:31 (CEST)[répondre]

Borovetz (d · h · j · ) vers Borovets (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Hubertgui (d) le 13 juin 2010 à 14:21 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : la lettre cyrillique ц est translittérée en français par ts et non tz --Hubertgui (d) 13 juin 2010 à 14:24 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 13 juin 2010 à 22:30 (CEST)[répondre]

Demandé par 81.249.213.98 (d) le 13 juin 2010 à 18:22 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :

✔️ Kvardek du (la plej bela nombro) 13 juin 2010 à 18:43 (CEST)[répondre]
Le bon titre selon Wikipédia serait Jean-Luc Moreau (journaliste) puisque les parenthèses ne servent qu'à distinguer et qu'il n'y a pas d'autre journaliste de ce nom. TigHervé (d) 13 juin 2010 à 19:30 (CEST)[répondre]
J'ai effectué le renommage. Cdlt, Kyro cot cot ? le 13 juin 2010 à 22:27 (CEST)[répondre]

Demandé par Jean-Jacques Georges (d) le 14 juin 2010 à 16:34 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Discuté en pdd de l'article. La République fédérale d'Allemagne, c'est tout simplement l'Allemagne actuelle. Le nom d'"Allemagne de l'Ouest" est utilisé de manière informelle pour désigner la période durant laquelle la RFA n'avait pas encore absorbé la République démocratique allemande. A lire l'article actuel, on a l'impression que la RFA a cessé d'exister en 1990, ce qui n'est pas le cas. Autant utiliser le terme informel Allemagne de l'Ouest, ce qui est un pis-aller mais la seule manière de désigner la période d'une manière claire. Et rediriger ensuite République fédérale d'Allemagne et RFA vers Allemagne. Jean-Jacques Georges (d) 14 juin 2010 à 16:34 (CEST)[répondre]

 Non. Pas convaincu du tout puisque le nom officiel allemand de la période est Bundesrepublik Deutschland qui ne se traduit pas par Allemagne de l'ouest même si l'allemand est une langue que je ne maitrise pas. Par ailleurs, il n'y a pas eu absorption mais unification rendant caduque une partie de la justification sur l'utilisation du terme informel. Vu l'importance du renommage demandé je refuse que cela se fasse en catimini sur cette page et après une discussion de 2 lignes sur la pdd en question. Au minimum cela doit passer sur le bistro et recueillir plus d'avis.--LPLT [discu] 14 juin 2010 à 20:57 (CEST)[répondre]
Sauf, sauf, sauf que l'Allemagne actuelle est encore la République fédérale d'Allemagne, RFA. C'est même un non-sens que cet article porte ce nom. Au passage, je vois que wp:en et wp:de ont un titre d'article qui vont dans le sens de cette modification, j'effectue donc le renommage. Cdlt, Kyro cot cot ? le 15 juin 2010 à 01:23 (CEST)[répondre]
On en revient donc à la situation d'avant mars, quand il existait une page d'homonymie sous ce titre (que je restaure)... --Hercule Discuter 15 juin 2010 à 01:49 (CEST)[répondre]
Pour info, il y a bien eu absorption, ce qui n'avait rien d'évident a priori. L'idée des rédacteurs de la loi fondamentale était plutôt qu'on rédigerait une nouvelle constitution et au moment de la réunification, on a sérieusement discuté du choix entre la voie de l'article 23 (adhésion de nouveaux territoires à la loi fondamentale) et celle de l'article 146 (nouvelle constitution adoptée par référendum). Le traité d'unification parle d'ailleurs de Beitrittsgebiet pour désigner les nouveaux territoires. Cette option se manifeste aussi de façon pratique dans de multiples détails du processus de réforme à l'est. GL (d) 15 juin 2010 à 01:47 (CEST)[répondre]

Je désapprouve formellement ce renommage rapide (sur le fond, je n'ai pas de position personnelle actuellement) en l'absence de toutes discussions suffisamment tenues ayant dégagé un consensus. Il n'y a actuellement que 2 lignes en pdd. Un passage sur le bistro, sur l'atelier toponymie etc... est plus que souhaitable--LPLT [discu] 15 juin 2010 à 11:37 (CEST)[répondre]

Si on voulait jouer à ce jeu là, on pourrait souligner que c'est surtout le renommage en sens inverse qui n'a fait l'objet d'aucune discussion mais le principe du consensus c'est de permettre à chacun de s'exprimer s'il le désire, pas de multiplier les exigences procédurales ou d'éparpiller la décision sur plusieurs pages plus ou moins pertinentes. Mon premier message date du 7 juin et sur les trois avis exprimés depuis, il n'y a eu aucune opposition, c'est amplement suffisant. GL (d) 15 juin 2010 à 11:55 (CEST)[répondre]
@LPLT Comme si 3 avis ne suffisaient pas pour effectuer un renommage, sachant que tu le dis toi même tu n'as pas d'avis sur le sujet. Ton opposition était plus sur la forme que le fond. Cdlt, Kyro cot cot ? le 15 juin 2010 à 11:56 (CEST)[répondre]
Oui je l'ai dit et redit, mon opposition est avant toute chose sur la forme. Je souhaite une discussion sérieuse sur un sujet qui le mérite ama et pas des c'est lui qui a commencé le premier.--LPLT [discu] 15 juin 2010 à 11:59 (CEST)[répondre]
J'ai donné un avis tout à fait sérieux et si quelqu'un en a un autre il est le bienvenu. D'ici là, exiger un quorum ou une annonce au bistro et ailleurs, c'est exactement à l'opposé de l'idée de consensus. Quant à “c'est lui qui a commencé le premier”, c'est une réaction à ta logique d'obstruction purement formelle. Si tu veux éviter ça, il faudrait peut-être éviter d'invoquer des prétextes procéduraux… GL (d)
Il n'y a rien de procédural dans ce rappel de demande de discussion plus visible et non plus ou moins en catimini sur la pdd concernée seulement entre 2 contributeurs, dès lors qu'il s'agit d'un titre d'une page de cette importance.--LPLT [discu] 15 juin 2010 à 20:03 (CEST)[répondre]
N'importe quoi, vraiment n'importe quoi d'un bout à l'autre. GL (d) 15 juin 2010 à 21:21 (CEST)[répondre]

Demandé par Drongou (d) le 14 juin 2010 à 22:23 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Normalisation titre. Cordialement

✔️ suppression de Instrument européen de voisinage et de partenariat puis renommage . -- Bserin (Bar des Ailes) 15 juin 2010 à 09:31 (CEST)[répondre]

Demandé par Lecoba (d) le 15 juin 2010 à 03:28 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Il s'agit de l'orthographe exacte du nom de l'association.

Non Voir WP:TYPO --Hercule Discuter 15 juin 2010 à 10:52 (CEST)[répondre]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 15 juin 2010 à 13:13 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : application des CdN : un sens éclipse tous les autres (cf. pages liées et interwikis). Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 juin 2010 à 13:13 (CEST)[répondre]

✔️. J'ai corrigé les interwikis, il faudrait peut-être vérifier les liens internes --Hercule Discuter 15 juin 2010 à 15:30 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 juin 2010 à 15:54 (CEST)[répondre]

Demandé par Nemoi vous invite à lui laisser un message le le 15 juin 2010 à 15:04 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Il n’y a pas d’homonyme… plus de page pointent vers la page logique que vers la page réelle.

✔️ par Kyro --Hercule Discuter 15 juin 2010 à 15:31 (CEST)[répondre]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 15 juin 2010 à 17:28 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : pas de CdN sur les titres en russe pour la musique classique : les CdN normales s'appliquent, soit le titre le plus courant (cf. aussi discussion ici). Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 juin 2010 à 17:28 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 15 juin 2010 à 21:49 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 juin 2010 à 22:56 (CEST)[répondre]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 15 juin 2010 à 18:08 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Idem ci-dessus. Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 juin 2010 à 18:08 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 15 juin 2010 à 21:59 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 15 juin 2010 à 22:57 (CEST)[répondre]
Petite remarque pour prévenir d'autres renommages hâtifs : cette demande risque de poser des problèmes (ne serait-ce que pour le premier titre il existe trois orthographes française de Mtsensk) : en l'état, ce n'est pas à proprement parler une mauvaise interprétation de la recommandation mais une lecture possible. C'est pourquoi il aurait été plus prudent d'attendre la fin de la discussion lancée par Bibi Saint-Pol sur le Portail:Musique et notamment les explications des principaux rédacteurs de ces recommandations qui n'ont pas encore eu le temps de s'exprimer. D'autre part, l'utilisation du {{Sous-titre/Musique}} avait, lui, reçu l'aval de tous les participants. Sa suppression ne se justifie donc pas à l'heure actuelle. --V°o°xhominis [allô?] 15 juin 2010 à 22:06 (CEST)[répondre]

Demandé par Ganondorf discuter le 15 juin 2010 à 21:30 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :

Le nom officiel du jeu vient d'être annoncé, malheureusement j'ai fait une bêtise, j'ai créé un nouvel article portant le titre officiel du jeu. Il faudrait donc que The Legend of Zelda (Wii) devienne The Legend of Zelda: Skyward Sword.

Merci

✔️ --Hercule Discuter 15 juin 2010 à 22:02 (CEST)[répondre]

Agent bleu (d · h · j · ) vers Agent Bleu (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Gonzolito Glaner le 15 juin 2010 à 23:30 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Homogénéisation avec les autres agents (Orange, Vert, etc)

 Non C'est l'inverse qu'il faut faire selon les règles de WP:TYPO Cdlt, Kyro cot cot ? le 16 juin 2010 à 09:24 (CEST)[répondre]

Demandé par Thierry (d) le 16 juin 2010 à 13:48 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : L'usage est d'écrire le titre (nobiliaire) de la deuxième façon (la première laisse entendre que le personnage porte Vicomte comme deuxième prénom).

Les conventions sont de ne pas mettre de titre nobiliaire dans les titres. C'est plutôt Charles de Noailles qu'il faut utiliser. --Hercule Discuter 16 juin 2010 à 22:29 (CEST)[répondre]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 16 juin 2010 à 15:59 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Dernier acte de l'harmonisation des œuvres de Tchaïkovski (cf. supra). Bibi Saint-Pol (sprechen) 16 juin 2010 à 15:59 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 16 juin 2010 à 22:48 (CEST)[répondre]
Merci. Bibi Saint-Pol (sprechen) 17 juin 2010 à 10:48 (CEST)[répondre]
J’ajoute mes propres remerciements. Alphabeta (d) 27 juin 2010 à 20:53 (CEST)[répondre]

V0 Co Truyen (d · h · j · ) vers Vo Co Truyen (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Miklc (d) le 16 juin 2010 à 22:11 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : bonjour, j'ai fait une faute de frappe en créant l'article sur le Vo Co truyen, j'ai bêtement mis un 0 (zéro) au lieu du O. J'ai réussi à réparer mais un bot a annulé mes modifs et maintenant c'est le bazar... merci d'avance

✔️ --Hercule Discuter 21 juin 2010 à 20:47 (CEST)[répondre]

Demandé par Nemoi vous invite à lui laisser un message le le 16 juin 2010 à 22:24 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : L’utilisation de « les Catalans » pour tour à tour deux clubs de rugby me fait dire que cette dénomination n’est pas très sérieuse… Utiliser le quartier de Marseille en premier lieu me semble la meilleure chose à faire, plutôt qu’une homonymie.

✔️ --Hercule Discuter 16 juin 2010 à 23:02 (CEST)[répondre]

Let Pobedy (d · h · j · ) vers 50 Let Pobedy (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Erwan1972 (d) 17 juin 2010 à 10:28 (CEST) le 17 juin 2010 à 10:28 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : je me suis trompé, j'ai oublié 50. Le nom du navire est 50 Let Pobedy soit en français 50 ans de la victoire et non pas de la victoire

Erwan1972 (d) 17 juin 2010 à 10:28 (CEST)[répondre]

✔️ -- Bserin (Bar des Ailes) 17 juin 2010 à 10:35 (CEST)[répondre]

Amhara (peuple) (d · h · j · ) vers Amharas (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Vob08 (d) le 18 juin 2010 à 12:08 (CEST)--Vob08 (d) 18 juin 2010 à 12:08 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Les titres des articles sur les peuples sont généralement au pluriel.

Le renommage ne nécessite pas les droit d'administrateur --Hercule Discuter 18 juin 2010 à 12:13 (CEST)[répondre]

Demandé par Rāvən (d) le 19 juin 2010 à 14:50 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : La ville devrait primer sur le district et la province auxquels elle a donné son nom. Imaginerait-on de renommer Anvers en Anvers (ville) et de créer une homonymie vers Anvers (province) et Anvers (arrondissement) ? Rāvən (d) 19 juin 2010 à 14:50 (CEST)[répondre]

✔️ Ælfgar (d) 19 juin 2010 à 15:58 (CEST)[répondre]

Kampot (ville) (d · h · j · ) vers Kampot (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Rāvən (d) le 19 juin 2010 à 15:18 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Idem que ci-dessus. Rāvən (d) 19 juin 2010 à 15:18 (CEST)[répondre]

✔️ Ælfgar (d) 19 juin 2010 à 15:58 (CEST)[répondre]

Demandé par Chris Summer (d) le 19 juin 2010 à 15:31 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Simple faute de capitalisation. Chris Summer (d) 19 juin 2010 à 15:31 (CEST)[répondre]

 Non. Voir rejet de la demande précédente, il y a deux mois. SM ** =^^= ** 19 juin 2010 à 15:37 (CEST)[répondre]
Mettez vous d'accord avant, car ce titre ne respecte pas les conventions et la discu en terme purement mathématique aboutissait à un renommage FA. Auquel personnellement je souscris pleinement.--LPLT [discu] 19 juin 2010 à 15:42 (CEST)[répondre]
Darkoneko (d · c · b) a expliqué où réside le problème en cas de renommage (le dépôt à la BNF) : voir le lien que j'ai donné. Et un renommage se fait par consensus, non par simple décompte. SM ** =^^= ** 19 juin 2010 à 15:48 (CEST)[répondre]
L'orthographe enregistrée à la BNF est curieuse mais je ne pense pas qu'elle a une force contraignante. Les règles typographiques de Wikipédia ne disent pas de suivre la BNF coûte que coûte. Quelqu'un a vérifié ce qu'il en est pour la BN du Canada ou du Québec (si ça existe) ? De plus Kenaron a montré que même l'éditeur français écrit Fullmetal Alchemist sur son site. Chris Summer (d) 19 juin 2010 à 15:59 (CEST)[répondre]
En plus même Dragon Ball est écrit Dragon ball à la BNF apparemment. Chris Summer (d) 19 juin 2010 à 16:12 (CEST)[répondre]

Pour à partir du moment où on considère qu'il s'agit d'un titre en anglais, on applique les conventions typographiques des titres en anglais, donc avec une majuscule à Alchemist. Je ne vois pas du tout la pertinence de la référence au dépôt de la BNF. — mro [d] 19 juin 2010 à 20:44 (CEST)[répondre]

 Neutre Autant le titre est vendu avec 2 majuscules, autant il est enregistré avec une seule ; et il est entièrement en majuscule dans le logo. Par contre vous partez du principe que le titre est d'origine étrangère, soit, mais pourquoi anglais ?? C'est une œuvre originale japonaise, non ? Le titre original, tel que mentionné dans l'article, est raccourci en hagaren ; c'est l'équivalent de quoi en vf ?
Bon je chipote... C'est vrai que c'est tentant de mettre Fullmetal Alchemist. Quoique si on dit FMA, on devrai mettre FullMetal Alchemist, non ?
Encore un point obscure : dans le manga ou anime en version française, on dit l'Alchimiste d'Acier ou Fullmetal Alchemist ? Avec ou sans les majuscules ?? — X-Javier [m'écrire] 19 juin 2010 à 18:59 (CEST)[répondre]

Dans l'anime ils parlent du Fullmetal Alchemist, mais comme c'est pas écrit, ça nous fait une belle jambe pour régler les histoires de majuscules ^^. La traduction "alchimiste d'acier" n'est pas usitée. Esprit Fugace (d) 19 juin 2010 à 23:39 (CEST)[répondre]

Pour le renommage, pour les conventions de Wikipédia. L'enregistrement à la BNF ne me semble pas plus pertinent que le nom sous lequel il est vendu (Fullmetal Alchemist sur amazon, par exemple). Le titre étant en anglais, les règles de typo anglaises devraient s'appliquer. Sur la page japonaise, le nom "Fullmetal Alchemist" est écrit soit avec les deux majuscules, soit entièrement en majuscule, jamais avec une minuscule à "alchemist" Esprit Fugace (d) 19 juin 2010 à 23:39 (CEST)[répondre]

✔️ Les conventions sur les titres doivent être appliquées. Si la graphie originale est du fait de la BNF ça n'a rien à voir avec le point 5 des cas particuliers justifiant une exception (choix de l'auteur).
--Hercule Discuter 20 juin 2010 à 03:38 (CEST)[répondre]
...le choix de l'auteur, c'est hagane no renkinjutsuchi en kanjis. - DarkoNeko (にゃ? ) 23 juin 2010 à 11:25 (CEST)[répondre]

LUN (d · h · j · ) vers Logical Unit Number (h · j · )[modifier le code]

Demandé par — mro [d] le 19 juin 2010 à 16:04 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : WP:TITRE

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 19 juin 2010 à 18:08 (CEST)[répondre]

Demandé par Tiraden (d) le 19 juin 2010 à 16:05 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : suite à internationalisation. Peut également être approprié si on fait l'historique de cet enseignement. merci.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 19 juin 2010 à 18:11 (CEST)[répondre]

Demandé par Thib8500 (d) le 20 juin 2010 à 09:35 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : la plaquette officielle parle bien de ce titre et non de réseau de l'aire urbaine. On peut la consulter sur http://www.projet-ferroviaire-ouest-lyonnais.fr/real.php

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 20 juin 2010 à 12:08 (CEST)[répondre]

Sénèque le Jeune (d · h · j · ) vers Sénèque (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Bibi Saint-Pol (sprechen) le 21 juin 2010 à 17:04 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Inversion de la redirection pour privilégier le titre le plus répandu (principe de moindre surprise). Bibi Saint-Pol (sprechen) 21 juin 2010 à 17:04 (CEST)[répondre]

moi j'aurais tendance à laisser car qq1 comme moi qui n'y connais rien pourrais se retrouver sur le mauvais. --Chatsam (coucou) 21 juin 2010 à 20:24 (CEST)[répondre]
Pour. Sénèque, c'est le jeune, philosophe majeur. Surtout pour ceux qui n'en connaissent qu'un. --Irønie (d) 22 juin 2010 à 11:21 (CEST)[répondre]
✔️ --Hercule Discuter 22 juin 2010 à 23:03 (CEST)[répondre]

Demandé par Pic-Sou le 21 juin 2010 à 19:42 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Le nom en italien n'a rien à faire ici !!

Ah, merci, c'est impec ! ───── Pic-Sou, le lundi 21 juin 2010 à 18:22 (UTC)

Demandé par SM ** =^^= ** le 22 juin 2010 à 10:53 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Harmonisation avec le renommage de l'article principal (Fullmetal Alchemist), finalement acté (voir quelques sections au-dessus). SM ** =^^= ** 22 juin 2010 à 10:53 (CEST)[répondre]

✔️ --Hercule Discuter 22 juin 2010 à 22:52 (CEST)[répondre]

Goodrich Corporation (d · h · j · ) vers Goodrich (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Bruno des acacias le 22 juin 2010 à 21:22 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Par convention.

✔️ --Hercule Discuter 22 juin 2010 à 22:53 (CEST)[répondre]
Merci. --Bruno des acacias 22 juin 2010 à 22:58 (CEST)[répondre]

Demandé par (123dedou (d) 23 juin 2010 à 08:00 (CEST)) le 23 Juin 2010[répondre]

Justification de la demande : Pendant qu'il sagit d'un titre d'un téléfilm, pourriez-vous remplacer le "f" de ferrailleurs par un "F" majuscule. Merci.

✔️ Ok, mais vous pouviez vous-même le faire ! ;)

Guy Sarguez (d · h · j · ) vers Guy Saguez (h · j · )[modifier le code]

Demandé par(123dedou (d) 23 juin 2010 à 08:25 (CEST)) le 23 Juin 2010[répondre]

Justification de la demande : Après avoir fait une erreur de frappe, pourriez modifier le nom de ce réalisateur, dont le nom de famille est "Saguez" et pas "Sarguez". Merci d'avance. (123dedou (d) 23 juin 2010 à 08:25 (CEST))[répondre]

✔️ Ok, mais vous pouviez vous-même le faire ! ;) --Irønie (d) 23 juin 2010 à 08:30 (CEST)[répondre]

Fioul (d · h · j · ) vers Mazout (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Red Castle [parlure] le 24 juin 2010 à 00:48 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Bonjour. À en croire l'article, le terme mazout est le plus fréquent dans la francophonie et ce sont ces cas où la règle de moindre surprise devrait s'appliquer. De plus, mon dictionnaire donne fioul comme un synonyme de mazout. Il n'y a pas eu de vote à ce sujet mais plusieurs demandes en page de discussion.

Il me semble que dans ce genre de cas c'est toujours le terme utilisé en France qui est utilisé. Me trompe-je ? --Hercule Discuter 24 juin 2010 à 02:30 (CEST)[répondre]
Il n'y a aucun règlement à ce sujet. --Red Castle [parlure] 24 juin 2010 à 02:32 (CEST)[répondre]
Règlement non, mais usage? J'aimerais l'avis d'autres habitués des demandes de renommage --Hercule Discuter 25 juin 2010 à 01:40 (CEST)[répondre]
L’article n’indique pas que mazout est plus fréquent dans la francophonie : trois pays contre un, mais treize millions de francophones contre 65, et les francophones d’Afrique et d’Asie ne sont pas cités. Personnellement, je pensai que fioul = domestique, et mazout = carburant de bateau. Je regarde un peu sur les dicos. Épiméthée (d) 4 juillet 2010 à 00:05 (CEST)[répondre]
L’Universalis ignore totalement mazout, pour fioul ou fuel ; sur le Robert, mazout est donné comme un résidu de la distillation du pétrole (1er sens), et comme un combustible de chauffage (avec renvoi à fioul dans ce sens-là). Mais fioul, sur le Robert, est donné comme simple synonyme de mazout. L’encyclopédie de l’Agora utilise aussi fioul. Le dictionnaire de l’ATILF donne fuel comme synonyme de mazout, avec recommandation de l’Académie pour le second (mais l’absence de fioul laisse penser à un cas sur lequel ils ne se sont pas penchés depuis longtemps). Épiméthée (d) 4 juillet 2010 à 00:20 (CEST)[répondre]

Demandé par Nemoi vous invite à lui laisser un message le le 24 juin 2010 à 22:36 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Le choix actuel d’organisation me paraît très belgo-centré.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 25 juin 2010 à 18:11 (CEST)[répondre]

Demandé par Kolossus (d) le 25 juin 2010 à 18:37 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Inversion des redirections. Les redirections résiduelles peuvent être supprimées. Merci. Kolossus (d) 25 juin 2010 à 18:37 (CEST)[répondre]

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 26 juin 2010 à 17:45 (CEST)[répondre]

Demandé par Maximus0970 (d) le 25 juin 2010 à 18:46 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : nom véritable

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 26 juin 2010 à 11:53 (CEST)[répondre]

Demandé par Piku (d) le 25 juin 2010 à 19:41 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : En créant la page d'homonymie, j'ai omis la majuscule.

Faudrait m'expliquer pourquoi il faut une majuscule ici. Cdlt, Kyro cot cot ? le 26 juin 2010 à 02:16 (CEST)[répondre]
J'ai renommé parce que les deux pages listées ont la majuscule, mais effectivement je ne vois pas bien pourquoi. Dans Bataille des champs Catalauniques (451) toutes les typos y passent... Un renommage des pages Bataille des champs Catalauniques et Bataille des champs Catalauniques (451) est peut-être à réaliser. --Hercule Discuter 26 juin 2010 à 02:32 (CEST)[répondre]
Voilà ✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 26 juin 2010 à 11:52 (CEST)[répondre]


On écrit les champs Catalauniques : je viens d’ouvrir un § de discussion ici : Discussion:Bataille des champs catalauniques (451)#Orthographe. Cordialement. Alphabeta (d) 27 juin 2010 à 17:44 (CEST)[répondre]

Et je redonne ici la référence suivante : Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif#champ. Cordialement. Alphabeta (d) 27 juin 2010 à 17:47 (CEST)[répondre]
Suite à la démonstration des dicos j'ai renommé --Hercule Discuter 27 juin 2010 à 21:20 (CEST)[répondre]
Merci. Alphabeta (d) 27 juin 2010 à 21:34 (CEST)[répondre]

Demandé par Isaac (d) le 25 juin 2010 à 20:18 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Bretagne Économique (qui semble le bon titre, d'après l'article) est une redirection vers Bretagne Economique (sans accent), par ma faute. Je ne peux donc pas renommer Bretagne économique en Bretagne Économique. Un(e) administrateur/trice peut-il/elle s'en charger ? Avec toutes mes excuses pour le dérangement Émoticône sourire

 Non Selon les règles de WP:TYPO. Cdlt, Kyro cot cot ? le 26 juin 2010 à 02:14 (CEST)[répondre]
J’ai donc catégorisé la redirection Bretagne Économique dans la catégorie:Cacographie (casse) et la redirection Bretagne Economique dans la catégorie:Cacographie. Cordialement. Alphabeta (d) 27 juin 2010 à 16:26 (CEST)[répondre]
En fait pour Bretagne Économique c'est Catégorie:Cacographie (E accent aigu) et Catégorie:Cacographie (casse)Clin d'œil --Hercule Discuter 27 juin 2010 à 21:11 (CEST)[répondre]
Maintenant que ces catégories « cacographiques » que j’avais créées ne sont plus combattues mais largement adoptées elles ne m’appartiennent plus en propres (c’est comme les enfants qui grandissent) mais mon idée première avait été de ranger dans catégorie:Cacographie tout ce qui comportait plusieurs types d’erreur. Et sur le fond maintenant je ne sais plus trop... Émoticône sourire Amicalement. Alphabeta (d) 27 juin 2010 à 21:41 (CEST)[répondre]
M'occupant - enfin ! - de l'exploiter pour corriger les liens vers des cacographies j'ai plus de facilité si on classe précisément, quitte à dupliquer. La catégorie générale étant pour les inclassables. --Hercule Discuter 27 juin 2010 à 22:16 (CEST)[répondre]

Ah voilà j’ai retrouvé ça dans Catégorie:Cacographie :

Restent donc directement rattachées à la catégorie Catégorie:Cacographie les pages comportant un type de « faute » relativement peu courant et les pages comportant des « fautes » d'au moins deux types différents.

PCC Alphabeta (d) 10 juillet 2010 à 17:18 (CEST)[répondre]

Ah oui. Je vais essayer de m'y conformer à l'avenir, ça donnera en plus une idée plus juste du nombre de cacographies recensées. --Hercule Discuter 10 juillet 2010 à 23:01 (CEST)[répondre]

X-Femmes (d · h · j · ) vers X femmes (h · j · )[modifier le code]

ainsi que

Saison 1 de X-Femmes (d · h · j · ) vers Saison 1 de X femmes (h · j · )

et

Saison 2 de X-Femmes (d · h · j · ) vers Saison 2 de X femmes (h · j · )


Demandé par 84.41.34.154 (d) le 25 juin 2010 à 20:47 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : la graphie des titres d'œuvres doit être respectée: X femmes d'après le générique de début de la série (aussi présent dans la ba)

✔️ avec un compte utilisateur tu aurais pu le faire toi même.

Demandé par Freewol (d) le 26 juin 2010 à 09:57 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : ce sont les neurones qui sont artificiels ; voir résultats google. Cordialement.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 26 juin 2010 à 11:50 (CEST)[répondre]
Merci. Cordialement, Freewol (d) 26 juin 2010 à 12:32 (CEST)[répondre]

Demandé par 79.84.234.37 (d) le 27 juin 2010 à 19:39 (CEST)[répondre]

Justification de la demande :

L'expression "logiciel de propriétaire" n'existe pas, l'expression correcte est "logiciel propriétaire" : http://fr.wiktionary.org/wiki/logiciel_propri%C3%A9taire

✔️ --Lgd (d) 27 juin 2010 à 19:42 (CEST)[répondre]

Tupolev Tu-95 Bear (d · h · j · ) vers Tupolev Tu-95 (h · j · ) et Tupolev Tu-22 Blinder (d · h · j · ) vers Tupolev Tu-22 (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Skiff (d) le 29 juin 2010 à 20:30 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Suivant la convention de nommage des avions, le code OTAN ne doit pas apparaitre dans le titre, il faut permutter le titre et le redirect.

✔️ Cdlt, Kyro cot cot ? le 29 juin 2010 à 22:41 (CEST)[répondre]

Demandé par Silver3 (d) le 30 juin 2010 à 01:30 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Je crois que l'article Hercule (Marvel) devrait être renommé en Hercule (Marvel Comics) puisque tous les articles de Marvel Comics sont déjà utilisé avec cette définition. Cela aidera à l'uniformité des titres et à la référence des autres articles ainsi qu'à trouver cet article particulier. Vous remarquerez que des articles tels que Thor (Marvel Comics) et Frigga (Marvel Comics) respectent tous cette convention non-écrite. Je n'ai pas trouvé d'indice à propos de comment modifier ce titre, il y a très longtemps que je n'étais pas venu sur Wikipédia et je crois qu'il faut vous le demander.

Avec la nouvelle apparence le bouton de renommage se trouve sous l'étoile, en haut à droite. Essaye tout seul, et redis-nous si tu n'y arrive pas Émoticône --Hercule Discuter 30 juin 2010 à 01:43 (CEST)[répondre]
✔️ Fait, je n'avais pas vu que ton compte était récent --Hercule Discuter 30 juin 2010 à 23:28 (CEST)[répondre]

Demandé par 76.66.195.196 (d) le 30 juin 2010 à 09:31 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : Il y a plusiers des "Centres Eaton" au Canada: Centre Eaton Montréal, Calgary Eaton Centre [1], Eaton Centre Vancouver, Edmonton Eaton Centre [2]

✔️ avec un compte utilisateur tu aurais pu le faire toi même.Cdlt. -- Bserin (Bar des Ailes) 30 juin 2010 à 10:02 (CEST)[répondre]

Commune de France (d · h · j · ) vers Commune française (h · j · ) ou commune (France) (h · j · )[modifier le code]

Demandé par Épiméthée (d) le 30 juin 2010 à 12:08 (CEST)[répondre]

Justification de la demande : les autres articles sur les circonscriptions françaises sont tous de la forme x français(e) (département, canton, région), etc. L’introduction des 36000 articles de commune commence toujours par x est une commune française. Le projet:Communes de France avait été plutôt surpris [3] du renommage en fin d’année dernière, et semble plutôt favorable à un retour à la situation antérieure [4] (voir d’autres arguments).

Comme cependant la question a soulevé sur le Bistro des oppositions basées sur des arguments disons passionnels et non-neutres (une commune du Pays Basque ne peut être appelée commune française), je propose également commune (France), également très pratique pour les liens et conforme au conventions de nommage et règles de résolution d’homonymie : tout les textes réglementaires sur la commune n’utilisent jamais le terme commune française, par exemple. Épiméthée (d)

Pour moi commune (France) (h · j · ) est le titre qu'il faudrait appliquer, et il faudrait uniformiser les articles d'internationalisation des autres pays également. --Hercule Discuter 30 juin 2010 à 12:23 (CEST)[répondre]
J'aurais tendance à aller dans le même sens qu'Hercule. Cdlt, Kyro cot cot ? le 1 juillet 2010 à 09:42 (CEST)[répondre]
✔️ Fait en Commune (France) qui me semble également le plus en accord avec les règles.--LPLT [discu] 3 juillet 2010 à 23:20 (CEST)[répondre]

Dany ost (d · h · j · ) vers Dany Ost (h · j · )[modifier le code]

Demandé par v4nco (d) le 30 juin 2010 à 13:52 (CEST)[répondre]

Me suis gouré lors de la création de la page, j'ai omis la majuscule à Ost...Sorry et merci d'avance.

viens de me rendre compte comment renommer moi même...sorry--v4nco (d) 30 juin 2010 à 13:54 (CEST)[répondre]